Профиль пользователя

Последние комментарии

Дата
Как писать местоимение вы – с большой или маленькой буквы?
Самарина Татьяна:http://rusolimp.kopeisk.ru/morfologia/?file=107 Можно посмотреть вполне современную трактовку по этому адресу.Привожу выдержку "Местоимение 2-го лица множественного числа вы может использоваться при обращении к одному лицу как вежливая форма. В этом случае местоимение чаще всего пишется с прописной буквы, например: Сердечно поздравляю Вас с праздником. Желаю Вам всего самого наилучшего." Я использую "В" как маркировку и как почтение.А насчет позапрошлого века:так и мне восьмой десяток.И я помню время. когда почтительно снимать шляпу при встрече было нормально и никто не заподозрит в "лизоблюдничестве".Вежливость не унижает, а возвышает. А Николая 11 можно понять.Он называл не себя Мы,а символ государства.Который необходимо всем уважать, как герб,флаг. Думаю, он никогда не называл себя Мы в разговоре. Написание, манера речи вещи условные, но упрощая и опуская их ниже , мы опускаем и не уважаем себя.И соответственно речи себя ведем.

Ещё раз попробую объяснить. Форма "Вы" является формой вежливости, будучи употреблённой к одному лицу (именно форма, именно так называется, то есть проявление этикета). При этом употребление заглавной буквы в этой форме никакую вежливость не выражает, а является маркером (средством выделения). Так, не выражают вежливость Петя, Иванов, Библия, Красная Шапочка и т. д. При этом заглавное написание притяжательных прилагательных зависит от слова, от которого произведено.
А в остальном - соглашусь. Либо следуешь этикету, либо - невежа. Школота, которая тут частенько отписывается в стиле "Вы - признак уважения, а я не уважаю", имеет о морали весьма смутное представление. Впрочем, как и о русском языке.
26 марта 2014 22:01
Как писать местоимение вы – с большой или маленькой буквы?
Самарина Татьяна:Да. логичнее.Только, Русская грамматика построена не совсем логично.Сплошные исключения.Причина большой буквы разная.Петя-имя собственное,пишется с большой.Местоимение ВЫ пишется с большой из вежливости ,для подчеркивания уважения.Можно написать и с маленькой.Это хамством не будет.И вполне логично не подчеркивать свое почтение к вашей книге.В голове моей сидит. что Вам,Вами, но ваша.Источника не помню.И еще: я же не напишу: Вам от Вашей Татьяны.Самовеличание!

Татьяна, прочтите моё сообщение внимательнее. Заглавная буква не является признаком (подчёркиванием) уважения (подобная точка зрения - минимум позапрошлый век), она является средством выделения (маркирования): как правило, выделение из общего частного (единичного). Потому из общего (множественного) вы выделяется единичное Вы. Согласно этой же логике будут оформляться Пушкин (собственное) и пушкин (нарицательное). Написание же прилагательного подчинено написанию существительного: Петя - Петин, Зевс - Зевсов, Вы - Ваш, вы - ваш.
С другой стороны, многие неоправданно изобилуют употреблением "Вы, Ваш", где "вы, ваш" кажутся более уместно. По этой же причине в деловой переписке обычно используется множественное число первого лица, а не единственное.
Что касается логики, то для правильного написания необходимо понимать логику правил русского языка. Лучше - редакции 2000-х годов, так как там логика прописана более подробно.
26 марта 2014 14:16
Популярное языкознание: энантиосемия
Анастасия Нечаева:Исследователи подчёркивают, что энантиосемия - явление многоуровневое, и делят её, например, на номинативную и эмоционально-оценочную. Чтобы не запутаться, я прочла несколько статей, посвящённых такой классификации, и резюмирую:
- энантиосемия номинативная - чёткое противопоставление лексико-семантических характеристик слова (то же самое слово "просмотреть", например, которое может обозначать противоположные значения);
- энантиосемия эмоционально-оценочная - на первое место выходит категория оценки, которая появляется в контексте, тогда, когда слово начинает функционировать в речи. В. Н. Цоллер: «Потенциально любое оценочно заряженное слово может содержать способность выступать в энантиосемичном значении". Ср: "Гениально!". В контексте это выражение может дать оценку и +, и - (ирония).
К Вашему примеру "человек". Мне кажется, слово "человек" тоже может функционировать как эмоционально-оценочная энантиосема, когда его будут использовать в значении "нелюдь". Насчёт "человек" "высокий/низкий", "хороший/плохой", "добрый/злой" - если в специфическом тексте будет идти речь о том, что человеком является только человек с определёнными характеристиками, и нужно будет сделать акцент на эмоциональное противопоставление, то этот пример тоже подойдёт. Но, наверное, придумать такой текст очень сложно. В зависимости от контекста, думаю, почти любое слово может обладать потенциалом эмоционально-оценочной энантиосемы. Чётких критериев нет.
Вернусь к "запаху". Как "воспринимаемое обонянием" и "окрашенное" это слово будет всегда. В контексте оно может быть наделено эмоциональной оценкой, может появиться как в соседстве с другими словами (- М-м-м, какой чудесный запах!/-Ох, ну и запах тут у вас!), как и без окрашенных слов рядом, но смысл понятен из контекста (- Этот запах!). Думаю, что "запах" вполне может реализоваться как эмоционально-оценочная энантиосема.

Спасибо, Анастасия, за разъяснение. Просто если речь идёт о лексическом противопоставлении, то значения должны быть заключены непосредственно в слове (лексеме). Если же противопоставление семантическое (грамматическое, лексическое, синтаксическое, интонационное), любое имя можно высказать пренебрежительным тоном, чем придать отрицательный оттенок даже слову с положительной коннотацией. Лексическим значением больше не станет, коннотация не изменится, изменится лишь смысл (семантика). Вот и фразу "Этот запах!" можно двумя интонациями выговаривать, выражая два противоположных смысла: "благовоние, аромат" и "зловоние".
24 марта 2014 21:33
Как писать местоимение вы – с большой или маленькой буквы?
Татьяна Самарина (Габуния):Книга ваша.Написали книгу Вы.Ты может указывать на близость,которая не всегда нравится.Хочется отодвинуться ответным вы.Богаты чувства людей, Русский язык богат.Написание помогает выразить чувства, отношения.Не надо обеднять способы выражения.Можно говорить и писать различно,но восприятие будет тоже разное.Обращением не только показываешь свое отношение к объекту, но и раскрываешь себя.

Всё-таки, если книга принадлежит Вам, то книга будет Вашей; а если принадлежит вам, то вашей.
В остальном, уже писал здесь. Вы и т. д., Ваш и т. д. пишутся с заглавной буквы при обращении к / принадлежности одному лицу; вы и т. д., ваш и т. д. пишутся со строчной буквы при обращении к / принадлежности нескольким лицам. Причина: на письме неясно, к скольким лицам идёт обращение, потому обращение к одному лицу маркируется заглавной буквой. Ну а принадлежность производится от лица.
23 марта 2014 18:55
Популярное языкознание: энантиосемия
Анастасия Нечаева:Под "нет противопоставления в лексическом значении" я имела в виду, что запах всегда будет запахом. Когда нужно будет дать оценку этому запаху, противопоставление появится, так как словом "запах" можно назвать противоположные явления. Но, думаю, Вы меня и так поняли. Пример интересный.

По определению, энантиосемия - развитие в слове противоположных лексических значений. В примерах с "запахом" (= воспринимаемое обонянием) противопоставление реализуется синтаксически, а не лексически: оценку воспринимаемому "запаху" придаёт определение к неокрашенному "запаху". По такому принципу и "человек" можно отнести к данному явлению с определениями "высокий/низкий", "хороший/плохой", "добрый/злой" и так далее.
А вообще, были бы интересны примеры с именами (типа блаженный, бесценный), так как в основном примеры с глаголами.
23 марта 2014 18:44
Популярное языкознание: энантиосемия
Анастасия, а разве запах имеет противоположные значения?
23 марта 2014 01:43
Как писать местоимение вы – с большой или маленькой буквы?
Ян:То, что "закрепилось" "Депардье", говорит о наплевательском отношении к иностранцам. "ё" у французов однозначно.

Так то у французов однозначное "ё", они нашему языку не указ. У нас даже буква "ё" не закрепилась, что позволяет её рассматривать не как отдельную букву, а как модифицированный вариант "е" (впрочем, как сделано в последней редакции правил).
15 ноября 2013 20:41
Ислам и мусульманство
Не везучий я:Участники народного схода в московском районе Бирюлево, где 10 октября был убит местный житель, разгромили торговый центр "Бирюза", сообщают очевидцы. По их словам, огромная толпа разбила стекла торгового центра и ворвалась в здание, круша все вокруг.

Как рассказал один из свидетелей происходящего: "Националисты, не стесняясь десятков камер, разгромили торговый центр. Полиция бездействует". Прибывшие на место омоновцы призывали собравшихся разойтись. Протестующие не согласились с предложением и вступили с ними в драку. По свидетельству очевидцев, в ход пошли даже ножи. Молодые люди перевернули "Газель", с бойцов ОМОНа срывают шлемы, кидают в них камнями и бутылками, нескольким силовикам в кровь разбили лица.
<a target="_blank" rel="nofollow" href=" http://www.ridus.ru/news/113069/"> http://www.ridus.ru/news/113069/</a>

И при чём тут религия?
14 октября 2013 11:39
Правило недели: до скольких и ко скольким
Артур:
спасибо большое) я знаю про эту норму, соблюдаю. Вот не знал как здесь быть. а если так: скольки сантиметровой линейку покупать? тоже понять не могу

Об этом тоже написано в моём сообщении:
Nicolaus:
Согласно нормам русского литературного языка, в русском языке словоформа "скольки" отсутствует.

Иными словами, форма "скольки" в литературном языке не употребляется ни с предлогом, ни без, поэтому её лучше избегать перестраиванием предложения. Однако она является весьма распространённой в разговорной речи: скольки, ко скольки, до скольки. В этих позициях "сколько" соотносится с количественными числительными типа "пять", что и является ошибкой, так как числительные типа "пять" имеют формы только ед. ч., а числительные типа "несколько" - только формы мн. ч.
По Вашему вопросу - лучше его изменить, например: "какой длины линейку покупать?". "Скольки сантиметровую линейку покупать?" (правильнее было бы писать "сколькисантиметровую", но "сколько" не образует словосложений как "много", тем более по типу количественных числительных вроде "пять") → "сколько сантиметров линейку покупать?" ("линейка пять сантиметров" - неправильное управление) → "какой длины линейку покупать?".
11 октября 2013 10:24
Правило недели: до скольких и ко скольким
Артур:народ, подскажите, как спросить тогда: 'скольки листовую тетрадь покупать?' СКОЛЬКИХ листовую тетрадь что ли?? этого не пойму

Со сколькими листами тетрадь покупать?
Согласно нормам русского литературного языка, в русском языке словоформа "скольки" отсутствует. "Сколько" может относится к числительным и к наречиям: в первом случае оно имеет формы только множественного числа (так же как у "много", "столько", "оба"), в последнем - не склоняется вовсе.
9 октября 2013 05:42
Ислам и мусульманство
Не везучий я: в косово тоже так говорили.

Так и там подобным образом разжигалась межрелигиозная и межнациональная рознь.
4 октября 2013 22:56
Ислам и мусульманство
Не везучий я: Я всего лишь разместил новость никого не обвиняя и услышал обвинения в свой адрес.Иди на росбплт и предъяви гл.редактору.

Что за глупости Вы несёте?
Во-первых, это - не новостной раздел сайта, чтобы в нём новости размещать.
Во-вторых, сомневаюсь, что Вы уполномочены администрацией сайта размещать здесь новости, тем более сторонних СМИ.
В-третьих, данная информация новостью не является. Акция проходила 27 сентября, мне о ней известно (по роликам в Интернете) уже дня три, если не больше. Новостью сегодняшнего дня является арест активиста, о чём в Вашей "Новости" нет ни слова.
В-последних, Ваша "новость", помещённая в контекст развёрнутой в данной теме дискуссии (с Вашим же участием), может расцениваться как призыв к противостоянию (борьбе) с мусульманами.
4 октября 2013 22:37
Ислам и мусульманство
Не везучий я:В Москве возле станции метро "Отрадное" 27 сентября у мечети Ярдям прошел несанкционированный митинг радикальных исламистов, на котором раздавались призывы к созданию на территории России исламского халифата. Также Россия была названа недружественным государством.

"Недавно в Дагестане был убит один наш брат, который призывал к исламу, и оружие ни на кого не поднимал. Хочу вам сказать, что сегодня Россия ведет с мусульманами борьбу. 17 сентября новороссийским судом был признан экстремистским наш священный коран в переводе Кулиева. Россия запрещает нашим сестрам-мусульманкам носить хиджаб. Россия – недружественное государство, которое ведет недружественную политику против ислама и мусульман. В Татарии в свое время в Волгу бросали тех, кто не хотел отрекаться от своей веры. Поэтому, я напоминаю вам: братья, крепко держитесь за ислам. Поддержите наших братьев, которые страдают сейчас в Сирии, Афганистане и Чечне!", — кричал выступающий.

Затем оратор начал проклинать Россию, русских, Башара Асада, и других ненавистных ему лиц на арабском языке.

В финале радикал начал кричать об исламском халифате, "который нам обещал пророк". Под крики "Аллаху Акбар" толпа двинулась к метро, на этом запись была остановлена.

И что? Сегодня этот активист арестован.
А Вы пытаетесь, следуя примеру этого гражданина Киргизии и члена организации "Хизб-ут-Тахрир", призвать русских к борьбе с мусульманами (тем самым сделать реальностью слова оратора)? Так чем Вы лучше него, коли наравне с ним призываете к противостоянию?
4 октября 2013 22:05
Как писать местоимение вы – с большой или маленькой буквы?
Виктор:Хотелось бы услышать мнение по поводу написания "ё"и "е". почему, к примеру все журналисты говорят и пишут "Депардье",если на самом деле и он сам говорит, что правильно "Депардьё", т.е. "ио"? И в наших фамилиях не делают разницы Неелова или Неёлова.....

Потому что правильно Депардье [-д'jе], а не Депардьё [-djø], - именно такое написание и произношение закрепилось в русском языке (ср. Рентген и его производные с более точной немецкой передачей Рёнтген). Поэтому можно сказать, что не французу Депардье нас русскому языку обучать (кстати, некоторым немцам не нравится передача немецкого h посредством г).
В наших фамилиях употребление буквы ё стало обязательным в официальных документах после опубликования письма Минобрнауки № ИР-829/08 от 01.10.2012 г.
1 октября 2013 03:11
Ислам и мусульманство
Не везучий я:Вот и отлично.всё что мне нужно было услышать от тебя я услышал.Ислам не вышел со средневековья и все привычки остались дикими.И это проблема не только ислама.Я несколько лет жил в Туве,в Кызыле народ ближе к цивилизации,а по окраинам от трамвая убегают.А бомбежки это уже не религия,это политика.а вот поедание внутренних органов иноверца .не врага,а иноверца,это уже та самая религия.

Странная у Вас схема мышления. Религия вообще-то консервативна и не меняет свои многовековые устои по воле политиков (подобные изменения нередко кончаются расколами: католицизм - православие, старо- и новообрядчество). "Все привычки остались дикими" - это смотря с кем / чем сравнивать. Для меня сама приверженность религии является дикостью, ибо мифическое сознание не способствует - а напротив - познанию. В то же время вера в Бога может оказаться лучше, чем отсутствие критического мышления в повседневной жизни. "Поедание внутренних органов именно иноверца, а не врага" (забавно, но противопоставления иноверец / враг нет, напротив, иноверец часто приравнивается врагу, а и вовсе эти понятия тождественны) - не говорит о религиозности поедающего. Делать что-то от имени кого-то, не означает быть этим кто-то. Иными словами - если я называюсь мусульманином и поедаю чьи-то органы, то это не означает, что являюсь мусульманином. Или: поедание внутренних органов иноверцев не является признаком отнесения к мусульманству вообще или какой-либо его ветви, скорее - признаком исключения из таковых.
24 сентября 2013 14:26
KRS-IX Counter